1 Haziran 2008 Pazar

Kek ile muffin arasındaki fark nedir?

Malzemeleri aynı olmasına rağmen malzemenin kendi içindeki oranları ve yapılış tekniği farklı olduğundan farklı isimlendiriliyorlar. Ortaya çıkan ürünler de yapısal özellikleri bakımından farklı.

Her iki ürünün ana malzemeleri aynı: un, kabartma tozu, yumurta, yağ, süt/yoğurt, şeker vs..
Temel farkları şeker/yağ/yumurtanın, una oranı.

Muffinde genelde 2 cup una diğer malzemelerin miktarı
1-2 yumurta, 1/4 cup şeker ve 1/4 cup yağ 1 cup süt/yoğurt iken

bu malzemelerin kekte yine aynı miktarda un için miktarları yine genel olarak şöyledir:
3-4 yumurta, 1 cup şeker, 1 cup yağ

İkinci temel farklılıkları ise yapılış teknikleri. Muffinde kuru ve ıslak malzemeler ayrı kaplarda karıştırılır ve ıslak malzeme, kuru malzemeye eklenirken; kekte bu olay yağın ve şekerin kremalaşana kadar çırpılması ve sonra yumurtaların ve sıvı malzemelerin eklenmesi, en son kuru malzemelerin karışması şeklinde olur.
Hamurları karşılaştırıldığında ise muffin hamuru daha koyu, kek hamuru ise daha akıcıdır.

Yani muffin kekten daha az yağlı, şekerli ve yumurtalıdır. İçinde taze, kuru meyveler, ceviz/fındık gibi yemiş ve tohumlar olabileceği gibi farklı tahıl unları ve sebzeler ile tuzlu olarak da yapılabilir. Yapılış teknikleri arasındaki fark sonucunda ise muffin keke göre daha yoğun ve ıslak, kek ise muffine göre daha kabarık ve hafif yapılı olur.

Muffini küçük ekmek olarak değerlendirmek daha doğru olur. Ama tabi şeker, yumurta ve yağ miktarı arttırılırsa birden keke dönüşüvermesi işten bile değil!!

2 yorum:

Unknown dedi ki...

ben de az meraklı ve araştırmacı değilim ki , sizi buldum. teşekkürler

hale dedi ki...

Merhaba yazınız için teşekkürler, bu konu ile ilgili oldukça bilgilendim fakat bir eleştirim olacak. Yazım diliniz de "cup" kelimesi geçiyor. Neden cup yazılıyor, "kap" yada oranını belirtmek için fincan kelimesi kullanılarak anlatılamaz mı ? Bildiğim kadarıyla "cup" zaten fincan demek dolayısıyla böyle yazmanın ne zararı var? Hoş zaten "muffin" de "kek" demek fakat bizim memlekette farklı bir şeymiş gibi algılanması herkesin işine geliyor, geliyor da bu da dilimize zarar veriyor. Aynı "latte" kelimesi gibi :) Elin memleketlerin de ise her türlü yabancı, anlaşılamayan kelimeye kendi dillerin de çeviri yapmak için uğraşıyorlar. Yazınınızın alt kısımların da "cup" demeye devam etmişsiniz... Yani şimdi bu yazıyı Türk okusa bir dert, ingiliz, amerikalı ya da ingilizce bilen birisi okusa ayrı bir dert. İki tarafta net bir şey anlayamıyor. Dilimize ve ülkemiz insanına biraz daha saygılı olunması dileğiyle...